Kutrat kotret
  • Enter Slide 1 Title Here

    This is slide 1 description. You can replace this with your own words. Blogger template by PremiumBloggerTemplates.com...

  • Enter Slide 2 Title Here

    This is slide 2 description. You can replace this with your own words. Blogger template by PremiumBloggerTemplates.com...

  • Enter Slide 3 Title Here

    This is slide 3 description. You can replace this with your own words. Blogger template by PremiumBloggerTemplates.com...

05.05 Posted by Agaga Dewangga 1 comment Posted in ,



~lyrics~
I'm telling you
I softly whisper
Tonight tonight
You are my angel

Aishiteiru yo
Futari wa hitotsu ni
Tonight tonight
I just say...

Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I'm always by your side
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you "forever" right now

I don't need a reason
I just want you baby
Alright alright
Day after day

Kono saki nagai koto zutto
Douka konna boku to zutto
Shinu made stay with me
We carry on...

Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I'm always by your side
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you "forever" right now

Wherever you are, I'll never make you cry
Wherever you are, I'll never say goodbye
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you "forever" right now

Bokura ga deatta hi wa futari ni totte ichiban me no kinen subeki hi da ne
Soshite kyou to yuu hi wa futari ni totte ni ban me no kinen subeki hi da ne

Kokoro kara aiseru hito
Kokoro kara itoshii hito
Kono boku no ai no mannaka ni wa itsumo kimi ga iru kara

Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I'm always by your side
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you "forever" right now

Wherever you are... Wherever you are... Wherever you are...


TRANSLATION
I'm telling you
I whisper softly
Tonight tonight
You are my angel

I love you
While the two are one
Tonight tonight
I'm just saying ...

Wherever you are, I make you smile always
Wherever you are, I'm always by your side
Whatever you say, the feelings you feel
I promise you 'Forever' now

I do not need a reason
I just want you baby
Well, well
Day after day

This statement is always something long
This is me mixing more and more
Until I die, stay with me
It continues ...

Wherever you are, I make you smile always
Wherever you are, I'm always by your side
Whatever you say, the feelings you feel,
I promise you 'Forever' now

Wherever you are, I'd never cry
Wherever you are, I will not ever say goodbye
Whatever you say, the feelings you feel,
I promise you 'Forever' now


That day, while the two hand in hand, we must pray for a better vision of the days is not it?
By then, today is today courageous, while the two hand in hand [... ]

From my heart my love
From my heart my beloved
In the midst of my love, you're always there

Wherever you are, I make you smile always
Wherever you are, I'm always by your side
Whatever you say, the feelings you feel,
I promise you 'Forever' now

Wherever you are ... Wherever you are ... Wherever you are ...
Listen
Read phonetically
-----------------------------------------------------------------------------------

i like it a lot this song, and the band too of course...keep rockin dude.
whatever kind of music that you played, i'll still loving it.
ちょっとしたことが重大なけっかに法律・マナーを守って安全で楽しい日本の生活を
Small thing could lead to a bigger incident.
Follow the rules and regulations.
Enjoy safe and fun life in Japan.

まず、外国人登録と国民封建を
         When you come to japan, you must first join the Alien registration and Japan Health Insurance.

外出には外国人登録証明証を忘れずに
         Please do not forget to take ID with you.

健康保険証がないと一週間入院いったら¥900,000かかてしまう可能性があります。
         If you do not have any medical insurance, a week of hospital stay could cost you ¥900,000.

軽い気持ちが
         You may think it is not a big deal.

万引きは泥棒です。
        Shoplifting is a thief.

重大な結果に
       But, if you shoplift or did petty theft, they are all considered larceny and is a serious crime.


刑務所や退去強制(国外退去)へ
       You will be sent to a jail or you will be deported.
      
店員を殴ったりしたら。。。強盗罪
        If you punch a store clerk, you will be convicted or burglary.

自転車を買ったら必ず防犯登録を
        When  you bought a bicycle, please register for crime prevention.
   
友達にもらった時も防犯登録
       Even if you are given a bicycle, please re-register under your name.

窃盗罪 占有離脱物横領
      If you see a bicycle that seems to be abandoned, and broke the key to the bycycle, you will be charge   burglary Embezzlement of lost Property.

他人の自転車を使うのは犯罪です。
      It is considered crime to use other people's bicycle.

交通ルールを守ろう
  無灯火・二人乗りは道路交通法違反
     Please follow traffic rules and manners.
     You are required to turn on head light in the evening.
     You cannot ride with another person even it is a tandem bike. (especially in tokyo)
     In both cases, you will be sited for traffic violation.

他人にけがをさせても、自分が、けがしても、・・・
  Please always follow the traffic rules, you do not want to harm other nor yourself.

アルバイトをする時は、必ず資格外活動許可証を
     If you would like to work part-time, you must receive the work permit.

不携帯・期限切れも違法です。
  If you did not carry the certificate of work permit or if it is expired, you are sited for violation.

絶対にしてはいけないアルバイト
     These are part-time jobs that you should never apply.

風俗営業の店では掃除もだめ
     You are not even allowed to be a janitor at sexual explicit pubs, bars or any related businesses.

許可された時間を超過しないこと
     You should never work over time. 

ティッシュやチラシ配りは危険がいっぱい
     Some student are offered a job to distribute  fliers or tissues.
○資格外活動 (内容) ○著作権法違反 (内容) ○住居浸入罪 ○道路交通法違反
  The job may sound easy but it has many dangerous sides. Copyright violation, Traffic violation, Unlawful entry, Ungualified activity.

個人でアルバイト紹介料を取るのは違法です
     No individual should change any fee for introducing any jobs to you. It is a violation of law.

悪質なアルバイト紹介者に注意
    Please be carefull of illegal head hunters and malicious mediators.

絶対に貸してはいけません
    Never lend

お金・外国人登録証明・健康保険証・学生証・携帯電話・銀行口座など
    Money, Alian Registration ID, Health insurance card, Student ID, Cellular Phone, Bank Account.

悪い場所には行かない
    Stay away from the bad places.

知らないうちに犯罪者
    You could become an accomplice without knowing.

他人の荷物の受取人にならない
    Never become a recipient of any luggage or mail for someone else.

麻薬や偽造カードが入ってることも
   The package could contain illegal drugs, forged credit card or cash cards.

刃が6cm以上のナイフを理由なく持ち歩いているだけ銃刀法違反
   If you are cought carrying a knife with over 6cm blade, you will be charged the low controlling possession etc. of fire-arms and swords.

生活ルールを守りましょう
   Please follow everyday rules and manners.

ゴミは分別して決められた日に
   Please throw garbage on a given day and make sure you follow therecycling rules of your residential town.

ご近所の方に挨拶を
   Please be courteous and great your neighbors.

夜の大声・騒音は近所迷惑
   Please do not talk loud at night or make noise. Do not be a nuisance.


(財)日本語教育振興協会 東京地区違法活動防止委員会
発行責任者:白井義弘 編集: 岩垣文明 

  

07.07 Posted by Agaga Dewangga No comments Posted in
Dina hiji mangsa kuring keur baluweng tur bingung dina milangkala nyanghareupan mangsa ka hareupna. Jol we inget ka dulur nu aya di tanjung siang, Kang Uloh kuring nyebutna nyebut "kang" da lanceuk tur lalaki asli, di tambahan Uloh da ngaran aslina Uloh, jadi teu salah pan mun kuring nyebut kang Uloh mah. 
sabenerna mah panjang harita basa ngobrol jeung kang uloh teh, da nyampak ci kopi bala-bala jeung goreng cau dina meja teh. 
tah singkat carita, ieu we di tulis ku simkuring naon wae intina obrolan teh, mun teu ngarti naon nu obrolkeun tinggal ngacung atawa telp atawa tepungan kang uloh we nya. 

gelas kopi ka hiji :


1. ngahubungi Mr... anu, Mr anu, Mr anu keur nanyakeun kemungkinan dagang...
   pan aya kertas meureun di dinya...
   hihihihihi
2. Ngahubungi uloh keur nanyakeun barang pesenan
3. nabung keur kawin...
4. nga sms pipamajikaneun bisi manehna pohoeun aya anu sono di jepang
naon weh pokonamah tulis ke tapelkeun dina luhureun tempat masak, sisieun tempat sare
kabeh weh...


------------
gelas kopi ka dua:

(moal make nomer nu ieu mah lila teuing ngetikna)

tuliskeun naon anu kudu dipigawe dina bor bodas atawa dina keretas boda
sing gede
cing loba sugan 20 point wae mah
tapelkeun dina panto jadi unggal poe kabaca
eta salah sahiji cara supaya ngondisikeun urang siap
jeung teu poho kana tujuan, sabab biasana anu babari mengkolkeun teh hal anu sabenerna urang teu perlu
conto.... tibatan neangan channel gawe mending maen karinding kusabab diajak babaturan
coba lamun neangan babaturanana anu ngajak neangan channel gawe
meureun sakali indit teh meunang channel bisa dua/tilu
tapi lamun indit karinding ukur bisa meunang seuseurian jeung beak duit jang ongkos
atawa anu nkuduna neangan gawe tapi beak waktu ku chatting jeung sayah
hihihihihihi

tah kitu cenah caritan teh, teuing ngobrolkeun naon da rumasa kuring mah loba pohona, jadi ku kuring ditulis we didieu, keur paparantieun maksudna mah paranti ngingetan bisi keur poho. 

dek nyieun gelas kopi ka tilu kang uloh kaburu ngomong dek nyiar heula beusi keur bahan jieuneun peso. tah bisi hayang apal hasil-hasil jieunan nana sok atuh geura nyimpang ka rorompokna kang uloh di  http://www.pisauku.blogspot.com/
cag ah....
06.39 Posted by Agaga Dewangga No comments Posted in ,
竹の節を利用して作られた楽器は、西ジャワ(スンダ)の生活には欠かせません。竹の楽器の音は、特に農村部では人々の生活の中に深く根付いています。

CELEMPUNG チュルンプン
チュルンプンは竹から出来ていて、長さは竹の一節程度、弦も竹から出来ています。他の竹の楽器KARINDING(カリンディン)やTOLEAT(トレア ト)と演奏する事によって人々に注目されました。一般的な楽器と比べると変わった音で、非常にまれな楽器です。

KARINDING カリンディン
カリンディン(スンダの口琴)はスンダの伝統的な楽器で、アレン椰子(砂糖椰子)の木の主脈や竹から出来ています。古代からあるこの楽器は、一説によると KACAPI(カチャピ:日本の琴のような楽器)が生まれる以前から使われていたと言われています。昔は、静けさを紛らわせたり、田畑の害虫を追い払う道具として使われていました。

これらの楽器は絶滅危惧楽器といえます。
19.25 Posted by Agaga Dewangga No comments
15 maret 2011, sekitar setengah sebelas malam saya di bangunkan oleh guncangan gempa yang sangat besar, memang tidak sebesar ketika hari jumat minggu sebelumnya yang berkekuatan 9 skala richter seperti yang diberitakan oleh pemerintah jepang.
ketika saya menulis ini, saya berada di luar rumah ketakutan dan menjadi "parno" akan gempa.
memaksakan diri untuk mengistirahatkan sejenak tubuh setelah seharian beraktifitas sangat sulit sekali, daerah fujinomiya tempat saya berada sekarang adalah kawasan di kaki gunung fuji dan sangat kebetulan sekali adalah pusat gempa pada malam ini.
allahuakbar ,dzikir dan doa sebisanya terus ku ucapkan dalam hati ini, memohon ampunan dari sang maha pencipta alam beserta isinya Alloh SWT.
Sudah hampir setengah 3 pagi belum bisa tertidur, astagfirullohaladzim ya alloh ampunilah kami ya alloh.

Blogroll

About